Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 17:2

Context
NETBible

with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.” 1 

NIV ©

biblegateway Rev 17:2

With her the kings of the earth committed adultery and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries."

NASB ©

biblegateway Rev 17:2

with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality."

NLT ©

biblegateway Rev 17:2

The rulers of the world have had immoral relations with her, and the people who belong to this world have been made drunk by the wine of her immorality."

MSG ©

biblegateway Rev 17:2

the Whore with whom the kings of the earth have gone whoring, show you the judgment on earth dwellers drunk on her whorish lust."

BBE ©

SABDAweb Rev 17:2

With whom the kings of the earth made themselves unclean, and those who are on the earth were full of the wine of her evil desires.

NRSV ©

bibleoremus Rev 17:2

with whom the kings of the earth have committed fornication, and with the wine of whose fornication the inhabitants of the earth have become drunk."

NKJV ©

biblegateway Rev 17:2

"with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication."

[+] More English

KJV
With
<3326>
whom
<3739>
the kings
<935>
of the earth
<1093>
have committed fornication
<4203> (5656)_,
and
<2532>
the inhabitants
<2730> (5723)
of the earth
<1093>
have been made drunk
<3184> (5681)
with
<1537>
the wine
<3631>
of her
<846>
fornication
<4202>_.
NASB ©

biblegateway Rev 17:2

with whom
<3739>
the kings
<935>
of the earth
<1093>
committed
<4203>
acts of immorality
<4203>
, and those
<3588>
who dwell
<2730>
on the earth
<1093>
were made
<3184>
drunk
<3184>
with the wine
<3631>
of her immorality
<4202>
."
NET [draft] ITL
with
<3326>
whom
<3739>
the kings
<935>
of the earth
<1093>
committed sexual immorality
<4203>
and
<2532>
the earth’s
<1093>
inhabitants
<2730>
got drunk
<3184>
with
<1537>
the wine
<3631>
of her
<846>
immorality
<4202>
.”
GREEK
mey
<3326>
PREP
hv
<3739>
R-GSF
eporneusan
<4203> (5656)
V-AAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
basileiv
<935>
N-NPM
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
emeyusyhsan
<3184> (5681)
V-API-3P
oi
<3588>
T-NPM
katoikountev
<2730> (5723)
V-PAP-NPM
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
oinou
<3631>
N-GSM
thv
<3588>
T-GSF
porneiav
<4202>
N-GSF
authv
<846>
P-GSF

NETBible

with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.” 1 

NET Notes

tn This is the same word translated “sexual immorality” earlier in the verse, but here the qualifier “sexual” has not been repeated for stylistic reasons.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA